Hvis begge navneord er af samme køn, vises flertal ved at ændre i slutningen af ordet. ✱ Hvis navneordene er af forskellig køn, vises flertal ved at ændre i slutningen af første ord. ❣ Undtagelser: ⚐ boccaporto - boccaporti, banconota - banconote, ferrovia - ferrovie |
|||||
1 | navneord + navneord | ||||
✱ mm | l'arcobaleno pl. gli arcobaleni | arco + baleno | regnbue | bue + lysskær | |
✱ mm | l'autoscontro pl. gli autoscontri | auto + scontro | radiobil | bil + sammenstød | |
✱ mm | il caffellatte pl. uændret | caffè + latte | caffellatte | kaffe + mælk | |
✱ ff | la cartapecora pl. le cartapecore | carta + pecora | pergament | papir + fåreskind | |
✱ ff | la compravendita pl. le compravendite | comp(e)ra + vendita | købekontrakt | køb + salg | |
✱ mm | il pescecane pl. i pescecani | pesce + cane | haj | fisk + hund | |
❣ mf | il pescespada pl. i pescispada | pesce + spada | sværdfisk | fisk + sværd | |
❣ mf | il/la capobanda pl. i capibanda le capobanda | capo + banda | dirigent, bandeleder | leder + orkester, bande | |
Flertal vises ved at ændre i slutningen af ordet. ✱ Undtagelser: ⚐ | |||||
2 | adjektiv + navneord | ||||
✱ m | il galantuomo pl. i galantuomini | galante + uomo | gentleman | galant + mand | |
✱ m | il francobollo pl. i francobolli | franco + bollo | frimærke | fri + mærke, stempel | |
✱ m | il bassorilievo pl. i bassorilievi | basso + rilievo | lavrelief eller fladrelief (fr. basrelief) | lav + forhøjning | |
✱ f | la falsariga pl. le falsarighe | falso + riga | linieret skriveunderlag | falsk + linie | |
⚐ m | l'altopiano pl. gli altopiani / gli altipiani | alto + piano | højslette | høj + slette | |
⚐ f | la piattaforma pl. le piattaforme / la piatteforme | piatta + forma | platform, grundlag | flad + form | |
Flertal vises ved at ændre i slutningen af begge ord. ⚀ Undtagelser: ⚐ | |||||
3 | navneord + adjektiv | ||||
⚀ | il camposanto pl. i campisanti | campo + santo | kirkegård | jordstykke + hellig | |
⚀ | la cassaforte pl. le casseforti | cassa + forte | pengeskab | kasse + stærk | |
⚀ | la cartastraccia pl. le cartestracce | carta + straccio | papiraffald | papir + iturevet | |
⚐ | il palcoscenico pl. i palcoscenici | palco + scenico | scene, teater | platform + scene | |
⚐ | il pellerossa pl. i pellerossa | pelle + rossa | indianer, rødhud | hud + rød | |
Når navneordet er i flertal eller er et navneord i hunkøn ental, sker der ingen ændring ⚒ Når navneordet er i hankøn ental, sker flertalsændringen kun i navneordet ⛨ Undtagelser: ⚐ | |||||
4 | verbum + navneord | ||||
⚒ | l'apribottiglie pl. gli apribottiglie | aprire + bottiglia | øloplukker | åbne + flaske | |
⚒ | l'aspirapolvere pl. gli aspirapolvere | aspirare + polvere | støvsuger | indånde, suge + støv, pulver | |
⚒ | il guastafeste pl. i guastafeste | guastare + festa | lyseslukker | ødelægge + fest | |
⚒ | la lavastoviglie pl. le lavastoviglie | lava + stoviglie | opvaskemaskine | vaske + service (køkkentøj) | |
⚒ | mozzafiatoSom rammer så stærkt at det næsten forhindrer vejrtrækningen, som gør stort indtryk, fremkalder undren og beundring: En film, et show, en pige med miniskirt eller betagende nedringet. pl. mozzafiato | mozzare + fiato | åndeløst (spændende), betagende [adjektiv] | afbryde + åndedrag | |
⚒ | il portafogli pl. i portafogli | portare + foglio | tegnebog | bære + sedler | |
⚒ | il tagliaborse pl. i tagliaborse | tagliare + borsa | lommetyv | skære, fjerne + pung | |
⛨ | il parafango pl. i parafanghi | parare + fango | stænklap | parere, beskytte + pløre, mudder | |
⛨ | il grattacapo pl. i grattacapi | grattare + capo | problem, hovedpine (egentl. hovedkløen) | kradse, klø, rive + hoved | |
⚐ | l'asciugamano pl. gli asciugamani | asciugare + mano | håndklæde | tørre + hånd | |
5 | verbum + verbum | ||||
m | fuggifuggi pl. uændret | fuggi + fuggi | vild flugt, bissen (det at bisse) | flygte + flygte | |
m | parapiglia pl. uændret | para(re) + piglia(re) | tumult | parere + snuppe, tage | |
m | saliscendi pl. uændret | sali(re) + scendi (scendere) | før musen over1) slå, klinke. 2) trafik på trappe. 3) stilbar lampe el. bruser. 4) overf.b. | gå op + gå ned | |
Flertalsændringen sker kun i navneordet ⛨ Undtagelser: ⚐ |
|||||
6 | Tunge præpositioner (preposizioni improprie) + navneord | ||||
⛨ | l'anticamera pl. le anticamere | ante + camera | entré | forrest, først + rum | |
⛨ | l'oltreoceano pl. gli oltreoceani | oltre + oceano | oversøisk [navneord eller adverbium] | på den anden side + hav | |
⛨ | il soprannome pl. i soprannomi | sopra + nome | øgenavn, tilnavn | oveni, ekstra + navn | |
⛨ | il sottobicchiere pl. i sottobicchieri | sotto + bicchiere | ølbrik | under + glas | |
⚐ | il sottoscala pl. i sottoscala | sotto + scala | rum under trappe | under + trappe | |
⚐ | l'oltretomba pl. gli oltretomba | oltre + tomba | hinsides | på den anden side + grav | |
⚐ | il senzatetto pl. i senzatetto | senza + tetto | hjemløs, husvild | uden + tag | |
7 | adverbium + verbum (participio presente) | ||||
un/una | benpensante | ben(e) + pensante | rettænkende, spidsborger | godt + tænkende | |
un/una | malvivente | mal(e) + vivente | forbryder | dårligt + levende | |
Flertal vises ved at ændre i slutningen af ordet. ✱ | |||||
8 | adjektiv + adjektiv | ||||
✱ | dolceamaro -a pl. dolceamari -e | dolce + amaro | bittersød | sød + bitter | |
✱ | rossonero -a pl. rossoneri -e | rosso + nero | A.C. Milan | rød + sort | |
✱ | tragicomico -ca pl. tragicomici -che | tragico + comico | tragikomik | tragisk + komisk | |
chiaroscuro, chiaroscuri; pianoforte, pianoforti; sordomuto,sordomuti; sordomuta, sordomute. grigioverde, grigioverdi; agrodolce, agrodolci;sacrosanto, sacrosanti; rossonero, rossoneri; nerazzurro, nerazzurri; giallorosso, giallorossi; bianconero, bianconeri | |||||
9 | adjektiv + navneord | ||||
un | verde acqua | verde + acqua | turkisgrøn | grøn + vand | |
un | biondo cenere | biondo + cenere | askeblond | blond + aske | |
10 | adverbium + adjektiv | ||||
malsano | mal(e) + sano | usund, syg | dårligt + sund | ||
un | sempreverde | sempre + verde | stedsegrønt | altid + grøn | |
11 | adverbium + verbum (participio passato) | ||||
maleducato | mal(e) + educato | uopdragen | dårligt + opdraget | ||
12 | adverbium + adverbium | ||||
malvolentieri | mal(e) + volentieri | modvilligt, uvilligt | dårligt + gerne | ||
13 | navneord + verbum | ||||
manomettere | mano + mettere | pille ved, rode i, ødelægge. | hånd + stille | ||
un | viavai | via + vai (andare) | en "kommen og gåen" | bort, væk + gå | |
14 | tunge præpositioner (preposizioni improprie) + verbum | ||||
sottostimare | sotto + stimare | undervurdere | under + vurdere | ||
15 | præfiks + selvstændigt ord | ||||
un | termofusione | termo- + fusione | termisk fusion | termisk + fusion | |
un | elettrodomestico | elettro- + domestico | husholdningsapparat | elektro + hjem | |
16 | præfiks + suffiks | ||||
una | glottologia | glotto- + -logia | sprogvidenskab | sprog + videnskab | |
17 | selvstændigt ord + suffiks | ||||
un/una | tuttologo | tutto + -logo | bedrevidende, "besserwisser" | alt + ekspert | |
18 | Sammensatte navne med capo + navneord. Vi deler dem i to kategorier, afhængigt af capo komponentens funktion.
|
||||
un/una | tuttologo | tutto + -logo | bedrevidende, "besserwisser" | alt + ekspert | |
Over tid er nogle af de mest anvendte præfikser blevet autonome ord (navneord); auto, euro, foto, moto, tele og nogle gange selv adjektiver un motore turbo un contributo video un prodotto bio |